THE HOME I NEVER KNEW: NI DE AQUÍ, NI DE ALLÁ

June 7 - November 1, 2024
Greenville Museum of Art | West Wing & Commons Galleries

THE HOME I NEVER KNEW: NI DE AQUÍ, NI DE ALLÁ

The Greenville Museum of Art is privileged to host The Home I Never Knew: Ni de Aquí, Ni de Allá. Guest curated by Flor Herrera-Picasso, co-founder of Casa Azul de Wilson, this exhibition brings together a wide range of Latino/a/x perspectives, traditions, cultures, and media. Emphasizing the idea of “ni de aquí, ni de allá,” or “not from here, nor from there,” the 24 participating artists’ work speaks to the diversity of experiences and identities among Latin communities associated with both being from their countries of origin and living in the United States. While much of the exhibited artwork touches on ideas of identity and a sense of “in-betweenness” reflective of the title of this exhibition, other themes speak to the Latino/a/x community and universal human experiences. Our goal was to create a space both for Latino/a/x individuals to see aspects of their own lives represented and for visitors to connect and empathize with the artists’ messages.

EL HOGAR QUE NUNCA CONOCÍ: NI DE AQUÍ, NI DE ALLÁ

El Museo de Arte de Greenville tiene el privilegio de ser el anfitrión de El Hogar Que Nunca Conocí: Ni de Aquí, Ni de Allá. Esta exhibición, curada por Flor Herrera-Picasso como invitada y cofundadora de Casa Azul de Wilson, reúne una amplia gama de perspectivas, tradiciones, culturas y medios de los latino/as/es.  Al hacer énfasis en la idea de “ni de aquí, ni de allá,” el trabajo de los 24 artistas participantes representa una diversidad de experiencias e identidades entre las comunidades latinas asociadas con ser de sus países de origen y vivir en los Estados Unidos. Aunque gran parte del trabajo exhibido toca temas de identidad y un sentido de estar “en medio” reflejado en el título de esta exhibición, otros temas emergentes presentes en la exhibición representan a la comunidad latina y experiencias humanas universales. nuestro objetivo es crear un espacio para que los latinos/as/es puedan ver aspectos de sus propias vidas representados y para que los visitantes puedan conectarse y empatizar con los mensajes de los artistas.

PARTICIPATING ARTISTS | ARTISTAS PARTICIPANTES

Click the images below for more information about the participating artists and their exhibited works.

Haga clic en las imágenes a continuación para obtener más información sobre los artistas participantes y sus obras expuestas.

CURATORIAL STATEMENT
Flor Herrera-Picasso

My name is Flor Herrera-Picasso, and I am from Wilson, NC. Growing up in rural NC was extremely difficult as I am the daughter of Mexican immigrants who came to this country to work in agriculture in the early 90s. I have 9 younger siblings and my family faced economic hardship for most of my life. In my youth, everything that made me different and unique brought me shame and discomfort. This exacerbated the need to assimilate and dilute my identity to fit into a society that excluded my community. 

In my adulthood, I achieved a level of self-love that celebrates my cultural identity and upbringing that I wish I had in my youth. I now recognize the value of my experiences. My wish with this exhibition is that through art, we permit Latinx youth to achieve that level of self-love much sooner. Our culture is so colorful, so vibrant, so complex. Our stories are those of resiliency and strength. I emphatically believe that once we achieve that level of self-love as a community, we can harness our power and use it to create change in our communities.

DECLARACIÓN CURATORIAL
Flor Herrera-Picasso

Mi nombre es Flor Herrera-Picasso y soy de Wilson, Carolina del Norte. Crecer en la zona rural de Carolina del Norte fue extremadamente difícil para mi ya que soy hija de inmigrantes Mexicanos que vinieron a este país a trabajar en la agricultura en 1990. Tengo nueve hermanos menores y mi familia enfrentaba dificultades económicas durante la mayor parte de mi vida. En mi juventud, todo lo que me hacía diferente y única me provocaba vergüenza e incomodidad. Esto aumentó la necesidad de asimilar y diluir mi identidad para encajar en una sociedad que excluía a mi comunidad.

En mi edad adulta, alcancé un nivel de amor propio que celebra mi identidad cultural y mis raíces que desearía haber tenido en mi juventud. Ahora reconozco el valor de mis experiencias. Mi deseo con esta exhibición es que a través del arte le demos permiso a los jóvenes Latinos de hoy para que alcancen ese nivel de amor propio mucho antes. Nuestra cultura es tan colorida, tan vibrante, tan compleja. Nuestras historias son de resiliencia y fortaleza. Creo enfáticamente que una vez que alcancemos ese nivel de amor propio como comunidad, podremos aprovechar nuestro poder y usarlo para generar cambios en nuestras comunidades.

Photographer: Maribel Herrera
Location: Jeracuaro, Guanajuato, Mexico
Date: 2023

INSTALLATION PHOTOS | FOTOS DE LA INSTALACIÓN

THANK YOU TO OUR SPONSORS AND PARTNERS

This exhibition is made possible with support from the North Carolina Humanities Council and Southern Bank. Thank you to them and our community partners for supporting this exhibition: Casa Azul de Wilson, Association of Mexicans in North Carolina (AMEXCAN), Ledonia Wright Cultural Center at East Carolina University, and Castillo Language Services.

GRACIAS A NUESTRAS PATROCINADORAS Y SOCIAS

Esta exhibición es posible gracias al apoyo del Consejo de Humanidades de Carolina del Norte y Southern Bank. Queremos agradecer a nuestra comunidad de socios por apoyar esta exhibición: Casa Azul de Wilson, Asociación de Mexicanos en Carolina del Norte (AMEXCAN), Centro Cultural Ledonia Wright en East Carolina University, y Castillo Language Services.